定年を迎え、退職をする人に向けた英語のメッセージを紹介します。退職する上司や友人にメッセージを送る時の参考にしてください!
photo by 401(K) 2012
基本のメッセージ
まずは、退職(定年)をお祝いする基本の例文を見ていきましょう。退職祝いのプレゼントに添えるメッセージカードなどにもぴったりです♪
・Great Thanks to Mr. Yamada.
「山田さん、ありがとう。」
・Congratulations on your retirement!
「退職(定年)おめでとうございます!」
・Happy Retirement!
「退職(定年)おめでとうございます!」
・Best wishes for your retirement!
「退職(定年)おめでとうございます!」
・Thank you for your tremendous contribution!
「たくさんの貢献をありがとうございます!」
・Thank you for everything.
「色々ありがとうございました。」
・A happy new start of your life!
「新たな人生の幕開けですよ!」
・Good luck on your new journey!
「新しい人生を楽しんでくださいね!」
・Hope you enjoy your retirement!
「退職(定年)をお楽しみください!」
・Finally, time to enjoy your life!
「ついに人生を楽しむ時がやってきましたね!」
心に響くメッセージ
続いて、ねぎらいの言葉をかける時や、メッセージを送る時にぴったりの表現を紹介します。
・As you retire from being our boss, I wish you will have enjoyable life and to explore the world out there!
「上司から引退するのですね・・・楽しい人生をもって世界中を探検してきてくださいね!」
※ここでの as は because「〜ので」の意味に近いです。
・Thank you for lots of wisdom that you’ve shared with us, we will never forget everything that you’ve taught us through the years!
「たくさんのことを教えて頂いてありがとうございます、あなたが何年もかけて私たちを教育してくれたことは決して忘れません。」
・Happy retirement boss! We will surely miss you here!
「退職おめでとうございます!あなたがいなくなるのは本当に寂しいです。」
・It’s been so nice working with you for a long time and now you are leaving us for good. Enjoy your retirement!
「あなたと長い間一緒に働けてとても良かったです、もう一緒に働くことはできないんですね・・・定年後の人生を楽しんでください!」
※for good で「永久に、永遠に」という意味になります。leave for good で「もう戻ってこない」と訳すことができます。
・Your remarkable performance will never be forgotten! You are indeed one of a kind.
「あなたの驚くべきパフォーマンスを、私たちは決して忘れません!あなたのような人は本当にいませんよ。」
※one of a kind で「比類のない、唯一の」という意味になります。
・May this retirement bring you all the happiness in the world!
「定年後、最高の幸せがあなたに訪れますように!」
・We appreciate all your works, your kindness, wide knowledge, great skills and positive energy all the time!
「私たちは、あなたの仕事や親切さ、豊富な知識、卓越した技術やいつも前向きな姿勢にとても感謝しています!」
名言系
それでは最後に、定年する人に向けたおすすめの名言系のメッセージを紹介します。
・Retirement isn’t the end, it’s a new beginning.
「退職(定年)終わりではなく、始まりの時です!」
・Life begins at retirement stage.
「人生は定年から始まります。」
・Today is the first day of the rest of your life!
「今日という日は、残りの人生の始まりの日です!」(チャールズ・ディードリッヒ)
まとめ
以上今回は、定年で退職をする人に向けた英語のメッセージを紹介しました。
これまでの感謝の気持ちを伝え、第二の人生を応援してあげましょう。
ぜひ参考にしてみてください♪
専門家からのコメント
秋元 敦子(Atsuko Akimoto)
関西外国語大学在学中、交換留学生としてユタ州立大学へ派遣留学。大学卒業後は大手英会話スクールの運営に携わり、その後、英語力を活かしたマーケティングの世界に興味を持ち外資系広報代理店に転職し15年間勤務しました。AE(アカウント・エグゼクティブ)からAS(アカウント・スーパーバイザー)としてクライアントの課題解決に向けたPRコンサルティング業務に従事。
プレスリリースをはじめとする広報資料全般の作成、取材対応や記者会見、プレス旅行などを含むメディアリレーション、危機管理対応、クライアントコンサルティング、年間広報プランの企画、予算管理等といった企業広報業務全般を行っていた経験あり。日常のクライアントコミュニケーションは英語で広報資料作成についても日英同時に実施した経験もあり。担当クライアントは多くの方に馴染みのある大手外資系企業ECサイトやスポーツメーカー、航空会社、ホテル等の一般消費者向けサービス。
現在は、沖縄在住2児の母として主婦の傍ら隙間時間でフリーランスライターとして活動中。
コメント
苦楽を共にした仕事仲間が職場を離れる時は感慨深いものです。
私も長年勤めた会社で国内外のクライアントや同僚が新たな人生の選択のもと会社を去る時、幾度となくお別れのメッセージを送り、また、私自身も退職時には温かい言葉を沢山いただき胸がいっぱいになったのを覚えています。
教わったことや、助けられたこと、共に成し遂げた成果など印象に残るエピソードを交えて感謝の気持ちを伝えると喜んでもらえます。
海外のクライアントが退職する時によく使われていた締めの言葉に “ I hope our paths will cross again.” 直訳すると私達の道がまた交わることを望んでいます。つまり、「またどこかでお会いしたいですね。」「ご縁があるといいですね。」といったニュアンスの文章がよく使われていていました。
どんなご縁があってまた再開するかもしれません。退職する方とも良好な関係を残しておきたいですね。
コメント